Tel que mentionné dans on billet précédent, étant à Göteborg de manière improvisée, et pour une seule journée avant de repartir vers Stockholm, j'ai décidé de simplement me balader en ville malgré la pluie.
Göteborg est une belle ville, dont le centre s'articule d'abord sur une ile, Inom Vallgraven, entourée d'un canal, et une sorte de presqu'ile bordée par le fleuve qui se jette dans la mer Baltique un peu plus loin en aval. En termes de latitude, Göteborg est à peu près au même niveau que Skagen, à la pointe nord du Danemark, et marque donc l'endroit le plus au nord de mon voyage à ce jour.
Malgré la pluie et le ciel gris, j'ai pris quelques photos intéressantes du centre-ville, et en l'absence de ciel bleu, j'ai donc misé sur le canal pour créer des effets visuels intéressants, puisque je m'en serais voulu de ne pas pouvoir montrer la beauté de la ville d'une manière ou d'une autre. J'ai baptisé cette série de photos: réflexions sur Göteborg.
Inom Vallgraven, vue du Trädgardsforeningen (un parc; le suédois, comme l'allemand, a tendance à favoriser les mots longs et difficiles à maitriser pour un latin).
À peu près du même endroit, mais avec un regard vers l'ouest plutôt que vers le nord.
Le Kungsportbron qui enjambe le canal. Mon suédois a ses limites, mais je sais que Bron signifie Pont, et que Kung signifie Roi.
Vue du canal de l'autre côté de lnom Vallgraven. Je n'ai pas trouvé le nom du pont sur duquel j'ai pris cette photo et qui a pourtant deux lions pour le protéger, mais c'est le pont en face de Gustav Adolf Torg. Mon suédois étant ce qu'il est, tout ce que je sais c'est que Torg signifie Place ou Square.
Le Stora Hamnkanalen - c'est le nom du canal au nord de l'ile, avec vue sur l'église Christina.
Autre type de réflexion: dans la vitrine d'une librairie-brocante un peu bordélique... heureusement que je ne lis pas le suédois, j'y aurais passé des heures à fouiner... Notez le signe tout en haut, près du plafond, très amusant.
Réflexion en abime. dans le quartier Haga (une sorte de Notting Hill local, en plus petit et un peu moins joli). J'étais loin et j'ai décidé de faire un zoom pour capter les édifices colorés à droite. En ajustant mon cadrage, je me suis rendu compte qu'une photographe pointait sa caméra dans ma direction. J'ai pris ma photo sans savoir si elle s'était rendu compte que j'étais dans la même position sur la sienne.
Mon quartier - voisin de Haga - comporte un important nombre d'immeubles résidentiels de cinq à six étages, ainsi qu'une église au couleurs intéressantes.
Je termine avec deux photos captées du haut de Skansparken, la colline surmontée par une petite forteresse. Ci-haut, on voit mon quartier, on peut d'ailleurs reconnaitre quelques édifices qui apparaissent sur la photo précédente (c'est volontaire).
Puis cette vue de Haga (en bas, toits rouges), un quartier qui s'est développé en retrait de la ville à la fin du 17e siècle et qui se trouve aujourd'hui - à la manière de Rosemont à Montréal - en plein centre de la grande ville de Göteborg. Au loin au centre-gauche de la photo, Inom Vallgraven, le centre-ville de Göteborg (pour information, la cathédrale est au centre-ville, c'est le second clocher à partir de la gauche sur la photo, et non l'église de Haga que l'on voit en bas à droite).
--
Göteborg est une belle ville, dont le centre s'articule d'abord sur une ile, Inom Vallgraven, entourée d'un canal, et une sorte de presqu'ile bordée par le fleuve qui se jette dans la mer Baltique un peu plus loin en aval. En termes de latitude, Göteborg est à peu près au même niveau que Skagen, à la pointe nord du Danemark, et marque donc l'endroit le plus au nord de mon voyage à ce jour.
Malgré la pluie et le ciel gris, j'ai pris quelques photos intéressantes du centre-ville, et en l'absence de ciel bleu, j'ai donc misé sur le canal pour créer des effets visuels intéressants, puisque je m'en serais voulu de ne pas pouvoir montrer la beauté de la ville d'une manière ou d'une autre. J'ai baptisé cette série de photos: réflexions sur Göteborg.
Inom Vallgraven, vue du Trädgardsforeningen (un parc; le suédois, comme l'allemand, a tendance à favoriser les mots longs et difficiles à maitriser pour un latin).
À peu près du même endroit, mais avec un regard vers l'ouest plutôt que vers le nord.
Le Kungsportbron qui enjambe le canal. Mon suédois a ses limites, mais je sais que Bron signifie Pont, et que Kung signifie Roi.
Vue du canal de l'autre côté de lnom Vallgraven. Je n'ai pas trouvé le nom du pont sur duquel j'ai pris cette photo et qui a pourtant deux lions pour le protéger, mais c'est le pont en face de Gustav Adolf Torg. Mon suédois étant ce qu'il est, tout ce que je sais c'est que Torg signifie Place ou Square.
Le Stora Hamnkanalen - c'est le nom du canal au nord de l'ile, avec vue sur l'église Christina.
Autre type de réflexion: dans la vitrine d'une librairie-brocante un peu bordélique... heureusement que je ne lis pas le suédois, j'y aurais passé des heures à fouiner... Notez le signe tout en haut, près du plafond, très amusant.
Réflexion en abime. dans le quartier Haga (une sorte de Notting Hill local, en plus petit et un peu moins joli). J'étais loin et j'ai décidé de faire un zoom pour capter les édifices colorés à droite. En ajustant mon cadrage, je me suis rendu compte qu'une photographe pointait sa caméra dans ma direction. J'ai pris ma photo sans savoir si elle s'était rendu compte que j'étais dans la même position sur la sienne.
Mon quartier - voisin de Haga - comporte un important nombre d'immeubles résidentiels de cinq à six étages, ainsi qu'une église au couleurs intéressantes.
Je termine avec deux photos captées du haut de Skansparken, la colline surmontée par une petite forteresse. Ci-haut, on voit mon quartier, on peut d'ailleurs reconnaitre quelques édifices qui apparaissent sur la photo précédente (c'est volontaire).
Puis cette vue de Haga (en bas, toits rouges), un quartier qui s'est développé en retrait de la ville à la fin du 17e siècle et qui se trouve aujourd'hui - à la manière de Rosemont à Montréal - en plein centre de la grande ville de Göteborg. Au loin au centre-gauche de la photo, Inom Vallgraven, le centre-ville de Göteborg (pour information, la cathédrale est au centre-ville, c'est le second clocher à partir de la gauche sur la photo, et non l'église de Haga que l'on voit en bas à droite).
--
Merveilleuses photos. L'église est superbe
RépondreSupprimerEuh... Ce n'est pas plutôt la Mer du Nord? La Baltique, c'est de l'autre côté, du côté de Stockholm?
RépondreSupprimerC'est un peu ce que je pensais, mais c'est pas aussi clair... La baltique rencontre la mer du nord à Skagen... un peu à l'ouest de Göteborg... qui se trouve dans le détroit qui vient de la Baltique vers la mer du nord... donc en principe, c'est encore la mer Baltique, mais entre nous, c'est de l'eau, ça doit être un peu tout mélangé dans ce secteur Göteborg-Skagen cette eau des deux mers selon les vents et courants dominants, mais j'y connais pas grand chose en océanographie alors...
SupprimerDans le doute, consulte Wiki, sous «Mer Baltique». On y trouve les limites «officielles» de la Mer (Organisation Hydrographique internationale), qui correspondent à ce que j'imaginais intuitivement. Tu sais, cet archipel de grosses iles comme Lolland, Langeland, séparées par d'«étroits» détroits (comme l'Oresund que traverse ton fameux pont), eh bien les lignes de démarcation passent par là.
RépondreSupprimerDe sorte que la côte ouest de la Suède donne sur la Mer du Nord, et la côte est sur la Mer Baltique.
Cela dit, nul doute que c'est aussi froid dans une mer que dans l'autre... :O/
Fascinant exercice... Je viens d'aller voir le fleuve en question, et il se jette en fait dans l'espace marin qui s'appelle ici le Kattegat, et qui est une sorte de large détroit qui communique avec la mer du Nord... et avec la mer Baltique... et n'ayant pas trouvé la frontière entre les deux mers (Göteborg apparait sur la carte de la Mer Baltique), je suis encore plus confus... alors je fais confiance à ta recherche :-)
Supprimer