tag:blogger.com,1999:blog-6124530.post2552339979235225579..comments2024-03-22T11:09:11.166-04:00Comments on L'Esprit Vagabond: Un long dimanche de transportsHugohttp://www.blogger.com/profile/16619549730220426316noreply@blogger.comBlogger6125tag:blogger.com,1999:blog-6124530.post-12718576264606437312010-06-15T18:24:43.397-04:002010-06-15T18:24:43.397-04:00Cette logique m'échappe aussi, Hugues, puisque...Cette logique m'échappe aussi, Hugues, puisque Madrid se dit <i>Madrid</i> dans toutes les langues, tout comme Paris, du reste.<br />Mais puisque tu m'y invites, il n'est pas impossible que je te reprenne à l'occasion, si je parviens à glisser le nom français dans un commentaire (un peu) pertinent... :O)Daniel Serninenoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6124530.post-35553285479275921772010-06-15T17:41:02.562-04:002010-06-15T17:41:02.562-04:00Cher Daniel, puisque tu insistes...
Tu vois, bien ...Cher Daniel, puisque tu insistes...<br />Tu vois, bien que je savais qu'il y a équivalent français pour Granada ou Cordoba, et que je me doutais bien qu'il n'y en avait pas pour Osuna, je ne savais pas s'il y en avait un ou non pour Malaga. La logique de toutes ces versions m'échappe totalement (Osuna étant une ville datant de quelques milliers d'années, quand même).<br />Pour ma part, il est impossible, donc, sans recherches (inutiles de mon point de vue) de savoir quel endroit a un nom français ou non. Et ce n'est pas ici que je trouverai cette information, puisque les locaux ont la fâcheuse habitude de parler espagnol. Enfin, il est plus simple de conserver une seule base de référence pour l'ensemble des noms propres.<br />Ceci dit, comme tu es plus érudit que moi en la matière (et je ne suis pas ironique du tout, ici, crois-moi), je t'invite, si tu y tiens tant que ça (hehehe), à inscrire dans un commentaire, les correspondances françaises nécessaires, après chaque billet.<br />:-OHugohttps://www.blogger.com/profile/16619549730220426316noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6124530.post-69992800958526198612010-06-15T11:26:40.677-04:002010-06-15T11:26:40.677-04:00Juste pour le plaisir de la discussion, Hugues (ca...Juste pour le plaisir de la discussion, Hugues (car je sais bien que tu en feras à ta tête, c'est <i>ton</i> voyage, après tout), ton blogue ne s'adresse pas aux guichetiers ou aux hôteliers locaux, mais à des lecteurs francophones. Et, comme tu le sais aussi bien que moi, Grenade et Cordoue <i>ont</i> des noms français (ou des formes françaises de leur nom), tandis que Malaga et Osuna n'en ont pas (je ne te demande évidemment pas de «traduire» dans ces cas).<br />Quoi qu'il en soit, bon séjour en <i>Andalousie</i>, région de l'<i>Espagne</i>... :O)Daniel Serninenoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6124530.post-80342704937282158232010-06-15T08:10:28.358-04:002010-06-15T08:10:28.358-04:00Cher Daniel,
Dans ce cas précis, tu as beau me rep...Cher Daniel,<br />Dans ce cas précis, tu as beau me reprendre... je ne changerai pas mon habitude ;-)... que j'avais d'ailleurs justifiée par le passé. Contrairement à ce que tu crois ici, je n'écris pas Sevilla par une utilisation malencontreuse de l'anglais, mais bien Sevilla car c'est le nom local de la ville, en espagnol. (Hier à Malaga, si j'avais demandé un billet de train pour Séville, on m'aurait regardé avec incompréhension).<br />De la même manière, j'utiliserai Granada, ou Cordoba. Je tente d'utiliser le nom local des villes où je me situe, de surcroit lorsque je parle la langue locale. En plus, même si dans ce cas-ci, c'est une ville connue avec un nom français connu, la plupart des petits villages ou petites villes où je passe parfois n'en n'ont pas ou alors ils ne me sont pas connus et je ne verrais pas l'utilité de faire des recherches pour "traduire" un nom propre (comme dans le train d'hier, qui s'est arrêté à Osuna, Marchena et Las Hermanas, par exemple... "Ossoune", "Marchène" et "Les Soeurs"? :-).Hugohttps://www.blogger.com/profile/16619549730220426316noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6124530.post-88898717075132592782010-06-14T22:10:00.543-04:002010-06-14T22:10:00.543-04:00ah! les escales toujours une grande source de plai...ah! les escales toujours une grande source de plaisir ;) <br /><br />Bon voyage!Istvannoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6124530.post-67049880630739633592010-06-14T21:23:52.309-04:002010-06-14T21:23:52.309-04:00Cas de conscience, Hugues: est-ce que je commence ...Cas de conscience, Hugues: est-ce que je commence à te reprendre dès le premier jour (on dit «Séville» en français, air connu), ou est-ce que je me contente de noter que, dans les circonstances de ton départ, «tarmac» semble rimer avec «tabarnac»?<br />Allez, bon séjour!Daniel Serninenoreply@blogger.com